14.4.10

El barbas sacude el avispero desde la tumba

Ernest Hemingway dixit: 
"Now a writer can make himself a nice career while he is alive by espousing a political cause, working for it, making a profession of believing in it, and if it wins he will be very well placed. All politics is a matter of working hard without reward, or with a living wage for a time, in the hope of booty later. A man can be a Fascist or a Communist and if his outfit gets in he can get to be an ambassador or have a million copies of his books printed by the Government or any of the other rewards the boys dream about." 
(o sea, en traducción propia y atolondrada: "Hoy en día un escritor puede forjarse una bonita carrera mientras vive uniéndose a una causa política, trabajando para ella, convirtiendo el creer en ella en una profesión, y si gana estará muy bien posicionado. La política  se trata de trabajar duro sin recompensa, o sin un sueldo, por un tiempo, con la esperanza de pegar un botín más adelante. Una persona puede ser fascista o comunista y si su bando gana puede convertirse en embajador o lograr que el Gobierno imprima un millón de ejemplares de sus libros o cualquiera de las otras recompensas que se le pasen por la cabeza").


Claro, siempre está la opción de vivir de los cubanos mientras se pasaba la gran vida en el barco, con su mojito y sus amigotes y sus muchachas. Se hace lo que se puede...

No hay comentarios.: